Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| popis m. Pl.: popisy | die Schau Pl.: die Schauen - Vorführung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schau | |||||||
| schauen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| patrzeć komuś na ręce hauptsächlich [fig.] | jmdm. auf die Finger schauen hauptsächlich [fig.] | ||||||
| Do widzenia! | Auf Wiederschauen! regional | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| za dużo pić - alkohol | zu tief ins Glas schauen [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| widzieć kogoś (oder: coś) perfektiv: zobaczyć | jmdn./etw. schauen | schaute, geschaut | | ||||||
| patrzeć się (auch: patrzyć się) perfektiv: popatrzyć się | schauen | schaute, geschaut | (Österr.; Schweiz, Süddt.) | ||||||
| patrzeć auch: patrzyć perfektiv: popatrzeć | schauen | schaute, geschaut | (Österr.; Schweiz; Süddt.) | ||||||
| afiszować coś | etw.Akk. zur Schau stellen | stellte, gestellt | [fig.] | ||||||
| oglądać coś w telewizji perfektiv: obejrzeć | etw.Akk. im Fernsehen schauen | schaute, geschaut | | ||||||
| patrzeć z okna perfektiv: popatrzeć | aus dem Fenster schauen | schaute, geschaut | (Österr.; Schweiz, Süddt.) | ||||||
| patrzeć przez okno perfektiv: popatrzeć | durch das Fenster schauen | schaute, geschaut | (Österr.; Schweiz, Süddt.) | ||||||
| porównywać zalety i wady perfektiv: porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| patrzeć wstecz perfektiv: popatrzeć | nach hinten schauen | schaute, geschaut | (Österr.; Schweiz, Süddt.) | ||||||
| patrzeć w dół | nach unten schauen | schaute, geschaut | (Österr.; Schweiz, Süddt.) | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| które Pron. | die - Relativpronomen, im Plural | ||||||
| która Pron. | die - Relativpronomen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zobacz! | Schau (mal)! | ||||||
| Popatrz (no)! | Schau mal! | ||||||
| Najbliższe miasto jest w odległości 60 kilometrów. | Die nächste Stadt ist 60 Kilometer entfernt. | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Kobieta na obrazie ma bardzo ładny biust. | Die Frau auf dem Gemälde hat einen sehr schönen Busen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Werbung
Werbung






